手机浏览器扫描二维码访问
〃I have never wronged the people to the value of a single coin: Then where is a bribe to e from?〃
Next day the inspector had the minor officials before him and forced them to bear witness that their master had oppressed the people。 Liu Bei time after time went to rebut this charge; but the doorkeepers drove him away and he could not enter。
Now Zhang Fei had been all day drowning his sorrow in wine and had drunk far too much。 Calling for his horse he rode out past the lodging of the inspector; and at the gate saw a small crowd of white…haired people weeping bitterly。 He asked why。
They said; 〃The inspector has pelled the underlings to bear false witness against our magistrate; with the desire to injure the virtuous Liu Bei。 We came to beg mercy for him but are not permitted to enter。 Moreover; we have been beaten by the doorkeepers。〃
This provoked the irascible and half intoxicated Zhang Fei to fury。 His eyes opened wide until they became circles; he ground his teeth; in a moment he was off his steed; had forced his way past the scared doorkeepers into the building; and was in the rear apartments。 There he saw Imperial Inspector Du Biao sitting on high with the official underlings in bonds at his feet。
〃Oppressor of the people; robber!〃 cried Zhang Fei。 〃Do you know me?〃
But before the inspector could reply; Zhang Fei had had him by the hair and had dragged him down。 Another moment he was outside and firmly lashed to the hitching post in front of the building。 Then breaking off a switch from a willow tree; Zhang Fei gave his victim a severe thrashing; only staying his hand when the tenth switch was too short to strike with。
Liu Bei was sitting alone; muning with his sorrow; when he heard a shouting before his door。 He asked what the matter was。
They told him; 〃General Zhang Fei had bound somebody to a post and was thrashing him!〃
Hastily going outside; Liu Bei saw who the unhappy victim was and asked Zhang Fei the reason。
〃If we do not beat this sort of wretch to death; what may we expect?〃 said Zhang Fei。
〃Noble Sir; save me!〃 cried the inspector。
Now Liu Bei had always been kindly and gracious; wherefore he bade his brother release the officer and go his way。
Then Guan Yu came up; saying; 〃Brother; after your magnificent services you only got this petty post; and even here you have been insulted by this fellow。 A thorn bush is no place for a phoenix。 Let us slay this fellow; leave here; and go home till we can evolve a bigger scheme。〃
Liu Bei contented himself with hanging the official seal about the inspectors neck; saying; 〃If I hear that you injure the people; I will assuredly kill you。 I now spare your life; and I return to you the seal。 We are going。〃
The inspector went to the governor of Dingzhou and plained; and orders were issued for the arrest of the brothers; but they got away to Daizhou and sought refuge with Liu Hu; who sheltered them because of Liu Beis noble birth。
'e' Two of the Ten Regular Attendants
By this time the Ten Regular Attendants had everything in their hands; and they put to death all who did not stand in with them。 From every officer who had helped to put down the rebels they demanded presents; and if these were not forthing; he was removed from office。 Imperial manders Huangfu Song and Zhu Jun both fell victims to these intrigues and were deprived from offices; while on the other hand the eunuchs received the highest honors and rewards。 Thirteen eunuchs were ennobled; including Zhao Zhong* who was added to the rank of General of the Flying Cavalry; Zhang Rang* possessed most of the prize farms around the capital。 The government grew worse and worse; and everyone was irritated。
Rebellions broke out in Changsha led by Ou Xing; and in Yuyang led by Zhang Ju and Zhang Chun。 Memorials were sent up in number as snow flakes in winter; but the Ten suppressed them all。 One day the Emperor was at a feast in one of the gardens with the Ten; when Court Counselor Liu Tao suddenly appeared showing very great distress。 The Emperor asked what the matter was。
〃Sire; how can you be feasting with these when the empire is at the last gasp?〃 said Liu Tao。
〃All is well;〃 said the Emperor。 〃Where is anything wrong?〃
Said Liu Tao; 〃Robbers swarm on all sides and plunder the cities。 And all is the fault of the Ten Eunuchs who sell offices and injure the people; oppress loyal officials and deceive their superiors。 All virtuous ones have left the services and returned to their places; and are building and guarding their positions。 More regional offices have been sought than imperial appointments。 Central authority is being undermined by local interests。 Misfortune is before our very eyes!〃
At this the eunuchs pulled off their hats and threw themselves at their masters feet。
〃If Minister Liu Tao disapproves of us;〃 they said; 〃we are in danger。 We pray that our lives be spared and we may go to our farms。 We yield our property to help defray military expenses。〃
And they wept bitterly。
The Emperor turned angrily to Liu Tao; saying; 〃You also have servants: Why cant you bear with mine?〃
And thereupon the Emperor called to the guards to eject Liu Tao and put him to death。
美女总裁爱上我 都市危情 幻想乡游戏 重金属外壳 冷酷太子 野人凶猛 南方·爱 大唐乘风录之洛阳天擂 地球online 重生之为我而狂 审计风雨:豆豆升职记 爱上酷蛇王 契约内婚姻 作者:沐声 欲之海 官场春秋 悬疑志·合刊 七号簿 炒股就是炒心态 血夜爱上猫 我和一个妓女的纯情故事
炮灰是什么?雪兰告诉你,炮灰是用来打别人脸的。凭什么炮灰就要为男女主的感情添砖加瓦,凭什么炮灰就要任人践踏?凭什么炮灰就要为男女主献上膝盖?凭什么炮灰就要成为垫脚石?炮灰不哭,站起来撸!本文男女主身心干净,秉持着宠宠宠的打脸原则,男主始终是一个人哦!...
聚焦巅峰火爆畅销他是世界闻名的巅峰杀手,却被家族逼婚,与美女总裁住在了一起。彼此看不顺眼却又不得不同居,萧凡决定回学校散散心,可是...
为了躲避一个美女疯狂的纠缠,叶权宇在好友的帮助下偷偷来到日本,光荣地成为了圣樱花女子高中的第一名男学生,原本只想平静读完高中的他,面对一群萌萌的少女,生活又怎么可能平静得了?交流群号2746792欢迎大家前来交流吐槽!...
落魄功夫小生陆麟,拥有一台能做出炫酷特效的超级电脑。从此华语影片不在是低成本小制作的代名词。奇幻瑰丽的仙侠世界登上银幕,沉迷华夏网文的外国小哥,不再期待漫威!...
一个本来庸才的学生,在一次奇遇后,居然成为傲世天才,他发现自己的身世居然是而后面还有天大的阴谋...
群芳谱ltBRgt乖巧婉约的可爱妹子,美丽柔顺的魔门公主ltBRgt骄蛮倔强的异族天骄,心比天高的武林玉女ltBRgt她们最后都属于谁呢?ltBRgt且看年少英俊的少将军,流落江湖的一番奇遇。ltBRgt本书原名玉笛白马。ltfontgt...