手机浏览器扫描二维码访问
〃No; it will not。〃
〃The nobles rule; then?〃
〃No; nor that。〃
〃The high officers?〃
〃Not even that。〃
Lu Bu laughed; saying; 〃Then you mean me to go by the rule for mon people。〃
〃Nor that either。〃
〃Then what do you mean?〃
Chen Gong said; 〃In the midst of the present troubles; when there is great rivalry among the nobles; do you not see that the others will be exceedingly jealous of your marriage alliance with such a high family as the Yuans? Suppose you postpone the choice of the day; most likely when your fine morning arrives; the wedding party will fall into an ambush on the road and the bride be carried off。 Then what could be done? My opinion is that you would have done better to refuse。 But since you have consented; then carry out the plan at once before the lords hear of it; and so send the girl over without delay to Shouchun。 You can hire a lodging there till you have selected the wedding day; and the odds are greatly against any failure。〃
〃What you say is quite to the point;〃 replied Lu Bu。
He went into the private apartments to see his wife and told her the bride elect would set out immediately and the trousseau was to be prepared as far as it could be。 On his side he chose some good horses and had a wedding carriage got ready。 The escort consisted of Han Yin and two of Lu Bus generals; Song Xian and Wei Xu。 The procession went out of the city to the sound of music。
Now at this time Chen Gui; father of Chen Deng; was placidly waiting till the evening of his life passed into night。 Hearing this burst of music he inquired the occasion; and the servants told him。
〃They are working on the Relative…above…Stranger device; then;〃 said Chen Gui。 〃Liu Bei is in danger。〃
Thereupon in spite of his many infirmities; he went to see Lu Bu。
〃Noble Sir; what brings you here?〃 asked Lu Bu。
〃I heard you were dead; and I came to mourn;〃 quavered the old man。
〃Who said that?〃 exclaimed his host。
〃Once upon a time you received grand presents from Yuan Shu that you might slay Liu Bei; but you got out by that clever shot at your halberd。 Now they suddenly seek a marriage alliance thinking to get hold of your daughter as a pledge。 The next move will be an attack on Xiaopei and; that gone; where are you? Whatever they ask in future; grain or troops or anything else; and you yield; will bring your own end nearer; and make you hated all round。 If you refuse; then you are false to the duties of a relative; and that will be an excuse to attack you openly。 Beside this Yuan Shu intends to call himself emperor; which would be rebellion; and you would be of the rebels family: Something abominable; which the multitude people would not suffer。〃
Lu Bu was much disturbed to hear this。
〃I have been misled by Chen Gong!〃 cried he。
So he hurriedly sent Zhang Liao to bring the wedding party; which had been ten miles away; back to the city。 When they had e; Lu Bu threw Han Yin into prison and sent a reply to Yuan Shu saying curtly that the girls trousseau was not ready and she could not be married till it was。
Chen Gui wanted Han Yin to be sent to Capital Xuchang。 But Lu Bu was hesitating what course to adopt; when he heard that Liu Bei was enlisting soldiers and buying horses for no apparent reason。
〃He is simply doing his duty。 There is nothing to be surprised at;〃 said Lu Bu at first。
Then came two officers; Song Xian and Wei Xu; saying; 〃As you ordered us; we went into the Huashang Mountains to purchase horses。 We had got three hundred when; on our way back; on the borders of Xiaopei some robbers stole half of them。 We hear that the real robbers were Zhang Fei and his soldiers; who took on the guise of brigands。〃
Lu Bu was very angry at this and began to prepare an expedition against Xiaopei。 When Liu Bei heard that an attack threatened; he led out his army to oppose it; and the two armies were arrayed。
Liu Bei rode to the front and said; 〃Elder brother; why have you brought an army against me?〃
Lu Bu began abusing him; saying; 〃That shot of mine at the Archery Feast saved you from grave danger。 Why then did you steal my horses?〃
〃I wanted horses and I sent out to buy them。 Should I dare to take yours?〃 said Liu Bei。
〃You stole a hundred and fifty in the person of your brother Zhang Fei。 You only used another mans hand。〃
Thereupon Zhang Fei; with his spear set; rode out; saying; 〃Yes; I stole your good horses; and what more do you expect?〃
Lu Bu replied; 〃You goggled…eyed thief! You are always treating me with contempt。〃
〃Yes; I took your horses and you get angry。 You did not say any thing when you stole my brothers Xuzhou。〃
Lu Bu rode forward to give battle; and Zhang Fei advanced。 A reckless fight began; and the two warriors kept it up for a hundred bouts without a decisive stroke。 Then Liu Bei; fearing some accident to his brother; hastily beat the gongs as a signal to retire and led his army into the city。 Lu Bu then invested it。
Liu Bei called his brother and chided him as the cause of all this misfortune。
〃Where are the horses?〃 said Liu Bei。
〃In some of the temples and courts;〃 replied Zhang Fei。
南方·爱 野人凶猛 炒股就是炒心态 契约内婚姻 作者:沐声 悬疑志·合刊 都市危情 地球online 官场春秋 大唐乘风录之洛阳天擂 幻想乡游戏 重金属外壳 欲之海 重生之为我而狂 我和一个妓女的纯情故事 审计风雨:豆豆升职记 美女总裁爱上我 爱上酷蛇王 七号簿 冷酷太子 血夜爱上猫
炮灰是什么?雪兰告诉你,炮灰是用来打别人脸的。凭什么炮灰就要为男女主的感情添砖加瓦,凭什么炮灰就要任人践踏?凭什么炮灰就要为男女主献上膝盖?凭什么炮灰就要成为垫脚石?炮灰不哭,站起来撸!本文男女主身心干净,秉持着宠宠宠的打脸原则,男主始终是一个人哦!...
聚焦巅峰火爆畅销他是世界闻名的巅峰杀手,却被家族逼婚,与美女总裁住在了一起。彼此看不顺眼却又不得不同居,萧凡决定回学校散散心,可是...
为了躲避一个美女疯狂的纠缠,叶权宇在好友的帮助下偷偷来到日本,光荣地成为了圣樱花女子高中的第一名男学生,原本只想平静读完高中的他,面对一群萌萌的少女,生活又怎么可能平静得了?交流群号2746792欢迎大家前来交流吐槽!...
落魄功夫小生陆麟,拥有一台能做出炫酷特效的超级电脑。从此华语影片不在是低成本小制作的代名词。奇幻瑰丽的仙侠世界登上银幕,沉迷华夏网文的外国小哥,不再期待漫威!...
一个本来庸才的学生,在一次奇遇后,居然成为傲世天才,他发现自己的身世居然是而后面还有天大的阴谋...
群芳谱ltBRgt乖巧婉约的可爱妹子,美丽柔顺的魔门公主ltBRgt骄蛮倔强的异族天骄,心比天高的武林玉女ltBRgt她们最后都属于谁呢?ltBRgt且看年少英俊的少将军,流落江湖的一番奇遇。ltBRgt本书原名玉笛白马。ltfontgt...