手机浏览器扫描二维码访问
〃Why so late; Cao Cao?〃 said Dong Zhuo。
〃My horse is out of condition and slow;〃 replied Cao Cao。
Dong Zhuo turned to his henchman Lu Bu。
〃Some good horses have e in from the west。 You go and pick out a good one as a present for him。〃
And Lu Bu left。
〃This traitor is doomed!〃 thought Cao Cao。 He ought to have struck then; but Cao Cao knew Dong Zhuo was very powerful; and he was afraid to act。 He wanted to make sure of his blow。
Now Dong Zhuos corpulence was such that he could not remain long sitting; so he rolled over couch and lay face inwards。
〃Now is the time;〃 thought the assassin; and he gripped the good sword firmly。
But just as Cao Cao was going to strike; Dong Zhuo happened to look up and in a mirror he saw the reflection of Cao Cao behind him with a sword in the hand。
〃What are you doing; Cao Cao?〃 said Dong Zhuo turning suddenly。 And at that moment Lu Bu came along leading a horse。
Cao Cao in a flurry dropped on his knees and said; 〃I have a precious sword here which I wish to present to Your Benevolence。〃
Dong Zhuo took it。 It was a fine blade; over a foot in length; inlaid with the seven precious signs and very keen………a fine sword in very truth。 Dong Zhuo handed the weapon to Lu Bu while Cao Cao took off the sheath which he also gave to Lu Bu。
Then they went out to look at the horse。 Cao Cao was profuse in his thanks and said he would like to try the horse。 So Dong Zhuo bade the guards bring saddle and bridle。 Cao Cao led the creature outside; leapt into the saddle; laid on his whip vigorously; and galloped away eastward。
Lu Bu said; 〃Just as I was ing up; it seemed to me as if that fellow was going to stab you; only a sudden panic seized him and he presented the weapon instead。〃
〃I suspected him too!〃 said Dong Zhuo。
Just then Li Ru came in and they told him。
〃Cao Cao has no family here in the capital but lodges quite alone and not far away;〃 said Li Ru。 〃Send for him。 If he es forthwith; the sword was meant as a gift。 But if he makes any excuses; he had bad intentions。 And you can arrest him。〃
They sent four prison warders to call Cao Cao。
They were absent a long time and then came back; saying; 〃Cao Cao had not returned to his lodging but rode in hot haste out of the eastern gate。 To the gate manders questions he replied that he was on a special message for the Prime Minister。 He went off at full speed。〃
〃His conscience pricked him and so he fled。 There is no doubt that he meant assassination!〃 said Li Ru。
〃And I trusted him so well!〃 said Dong Zhuo in a rage。
〃There must be a conspiracy afoot。 When we catch him; we shall know all about it;〃 said Li Ru。
Letters and pictures of the fugitive Cao Cao were sent everywhere with orders to catch him。 A large reward in money was offered and a patent of nobility; while those who sheltered him would be held to share his guilt。
Cao Cao traveled in hot haste toward Qiao; his home county。 On the road at Zhongmou; he was recognized by the guards at the gate and made prisoner。 They took him to the Magistrate。 Cao Cao declared he was a merchant; named Huang Fu。 The Magistrate scanned his face most closely and remained in deep thought。
Presently the Magistrate said; 〃When I was at the capital seeking a post; I knew you as Cao Cao。 Why do you try to conceal your identity?〃
The Magistrate ordered Cao Cao to the prison till the morrow when he could send Cao Cao to the capital and claim the reward。 He gave the soldiers wine and food as a reward。
About midnight the Magistrate sent a trusty servant to bring the prisoner into his private rooms for interrogation。
〃They say the Prime Minister treated you well。 Why did you try to harm him?〃 said Magistrate。
〃How can swallows and sparrows understand the flight of the crane and the wild goose? I am your prisoner and to be sent to the capital for a reward。 Why so many questions?〃
The Magistrate sent away the attendants and turning to the prisoner said; 〃Do not despise me。 I am no mere hireling; only I have not yet found the lord to serve。〃
Said Cao Cao; 〃My ancestors enjoyed the bounty of Han; and should I differ from a bird or a beast if I did not desire to repay them with gratitude? I have bowed the knee to Dong Zhuo that thereby I might find an opportunity against him; and so remove this evil from the state。 I have failed for this time。 Such is the will of Heaven。〃
〃And where are you going?〃
〃Home to my county。 Thence I shall issue a summons calling all the bold people to e with forces to kill the tyrant。 This is my desire。〃
Thereupon the Magistrate himself loosened the bonds of the prisoner; led him to the upper seat; and bowed; saying; 〃I am called Chen Gong。 My aged mother and family are in the east county of Dongjun。 I am deeply affected by your loyalty and uprightness; and I will abandon my office and follow you!〃
Cao Cao was delighted with this turn of affairs。 Chen Gong at once collected some money for the expenses of their journey and gave Cao Cao a different dress。 Then each took a sword and rode away toward Qiao。
Three days later at eventide they reached Chenggao。 Cao Cao pointed with his whip to a hamlet deep in the woods and said; 〃There lives my uncle; Lu Boshe; a sworn…brother of my father。 Suppose we go and ask news of my family and seek shelter for the night?〃
〃Excellent!〃 said his panion Chen Gong; and they rode over; dismounted at the farm gate and entered。
Lu Boshe greeted them and said to Cao Cao; 〃I hear the government has sent stringent orders on all sides to arrest you。 Your father has gone into hiding to Chenliu。 How has this all e ab
官场春秋 野人凶猛 冷酷太子 欲之海 地球online 悬疑志·合刊 审计风雨:豆豆升职记 爱上酷蛇王 幻想乡游戏 大唐乘风录之洛阳天擂 血夜爱上猫 都市危情 重金属外壳 美女总裁爱上我 七号簿 重生之为我而狂 南方·爱 炒股就是炒心态 契约内婚姻 作者:沐声 我和一个妓女的纯情故事
...
他是学生是老师是医生更是深藏不露的贴身保镖。QQ群583880154...
刚发现自己会被裴聿城的意识附身时,林烟是拒绝的。明明在酒吧蹦迪,一醒来,躺在了荒郊野岭。明明在家里打游戏,一醒来,站在了欧洲大街。明明在跟男神烛光晚餐,一醒来,站在了男洗手间。这日子没法过了!后来的林烟大佬求上身,帮我写个作业!大佬求上身帮我考个试!大佬求上身,帮我追个男神!大佬听说生孩子挺疼...
左手惊天医术右手至强武功,携带百年记忆,重生回归都市,这一世,定要纵横无敌执掌一切,登临苍穹之巅!...
...
2o19云起华语文学征文大赛参赛作品胖喵儿死了,被一根鸡骨头卡死了!重生在了一个生了九个孙儿,盼孙女盼的眼睛都红了的阮家,瞬间成了阮家上下三代的团宠!胖喵儿笑眯眯,觉得这有奶奶宠,爸妈爱,哥哥护的小日子,真叫一个美滋滋哟。当然,如果没有某只躲在角落里,眼睛里放着绿光,死死盯着她的‘大灰狼’,那就更好了!某只‘大灰狼’冷笑一声上辈子没吃到,这辈子总要吃到的!胖喵儿へノ...